ChristianaCare

Flu season visitor restriction – age 16 or older (Restricción de visitantes durante la Temporada de Influenza (Flu) – Mayores de 16 años.)

Flu Season Visitor Restriction

Visitors temporarily restricted to age 16 or older

As a safety first organization, ChristianaCare is implementing a temporary visitation age restriction starting Tuesday, Jan. 21. This temporary restriction protects patients, their loved ones and health care workers during this time of extremely high number of influenza cases and other respiratory illnesses circulating in our community.

The new restrictions limit visitors to patients in Christiana and Wilmington hospitals to persons age 16 or older. Children and teens younger than 16 years are most likely to get the flu and remain contagious longer than adults. This restriction does not apply to outpatient and ambulatory services.

Thank you for your understanding and cooperation.

For more information about the Flu visit our Health Library.


Restricción de visitantes durante la Temporada de Influenza (Flu)

Temporalmente solo se permiten los visitantes mayores de 16 años.

Como una organización que promueve la seguridad ante todo, ChristianaCare está implementando una restricción temporal en la edad de visitantes a partir del viernes 21 de enero. Esta restricción temporal protege a los pacientes, a sus seres queridos y al personal de cuidados de salud durante esta época con un número extremadamente alto de casos de influenza y de otras enfermedades respiratorias que circulan en nuestra comunidad.

Las nuevas restricciones, en los hospitales Christiana y Wilmington, sólo permiten visitas a pacientes de personas mayores de 16 años. Los niños y adolescentes menores de 16 años son más propensos a contraer el flu y son contagiosos por más tiempo que los adultos. Esta restricción no aplica a las áreas de servicios ambulatorios.

Gracias por su comprensión y cooperación.

Para más información sobre la gripe, visite nuestra Biblioteca de Salud.

Helen F. Graham Cancer Center
& Research Institute

Mandarin-Speaking Community

中文普通话社区

克里斯蒂安医院(ChristianaCare)对外联络部联络员Xiangfen Fen Gu 往来于New Castle County 和使用中文普通话的居民分享生命救助的健康资讯。她的目标是帮助您明白您的患癌风险,学习如何减低这种风险,和在特拉华找到适合您的癌症筛查项目。

作为华人医疗组织的一员,她能帮助您:

寻找让您和家人更健康的方式

学习疾病预防

疾病或健康体检的预约

完成申请癌症筛查项目或州立和特拉华健康市场(Delaware Health Marketplace)保险覆盖的表格填写

联系您和家人到相关的服务机构,如糖尿病,哮喘,乳腺钼靶造影,癌症筛查,HIV检查,牙科和其它疾病。

访问我们的事件簿看看Fen Gu 何时在New Castle Farmer‘s Market 和中文社区分享健康资讯。

拨打302-623-4622 了解更多中文服务。

 

ChristianaCare’s community-outreach coordinator Xiangfen Fen Gu travels throughout New Castle County to share life-saving health information with those who speak Mandarin Chinese. Her goal is to help you understand your risk for cancer, learn how to reduce that risk, and find cancer screening programs available to you right here in Delaware.

A member of the Chinese Medical Association, she can help you:

  • Find ways to make you and your family healthier.
  • Learn how to prevent health problems.
  • Make appointments for health problems or check-ups.
  • Complete forms for scheduling screenings or enrollment into state programs and the Delaware Health Marketplace for insurance coverage.
  • Connect you and your family to services for diabetes, asthma, mammograms, cancer screenings, HIV testing, dental and other health care.
  • Visit our Events page to see when Fen Gu will be at the New Castle Farmer’s Market with important health information for the Mandarin-speaking community.

Call 302-623-4622 to learn more about services for the Mandarin-speaking community.

 

Xiangfen Gu (right) helped Qiu qi Li and Mei zhen Dong, owners of the Golden Palace restaurant in Newark, find lifesaving cancer prevention screenings such as colonoscopies, Pap smears and mammograms right here in Delaware, without having to travel to Chinatown in Philadelphia or New York City. Xiangfen Gu (右) 帮助 Qiu qi Li 和Mei zhen Dong,纽瓦克(Newark) Golden Palace 饭店的老板,就在特拉华找到了相关癌症筛查项目,如肠镜,宫颈刮片检查和乳腺钼靶检查,免除了需要去费城或纽约唐人街做检查的麻烦。